Hitler hadde likt nynorsk

I Norge i dag har vi tre offisielle språk – norsk, nynorsk og samisk. Jeg velger å se bort fra nummer tre her, og konsentrerer meg om de to første. Statlige organer er påtvunget den målformen som er brukt av flertallet av de kommunene som har valgt, i fylket de holder til i.

La oss se på Rogaland.

Følgene kommuner har valgt nynorsk som sitt språk (innbyggertall fra wikipedia i parantes):

Klepp     (16666)

Time      (15945)

Tysvær     (9802)

Vindafjord (8185)

Sauda      (4698)

Rennesøy   (3950)

Suldal     (3841)

Finnøy   (2822)

Hjelmeland (2735)

Bjerkreim  (2575)

Forsand    (1147)

Bokn        (822)

—————–

12        (73188)

Følgende kommuner har valgt bokmål som sitt språk:

Stavanger (122602)

Haugesund  (33824)

Sola   (22487)

Eigersund  (14094)

——————

4         (193007)

Og tilslutt de som fremdeles sitter på gjerdet, de nøytrale:

Sandnes    (64034)

Karmøy     (39470)

Hå         (16153)

Strand     (11121)

Gjesdal    (10141)

Randaberg   (9965)

Sokndal     (3252)

Lund        (3111)

Kvitsøy      (536)

Utsira       (215)

——————

10        (157998)

Dette mindretallet, mindre enn 1/5 av innbyggerne i Rogaland og mindre enn 50% av kommunene, har fått diktatorisk makt over språket til hele fylket, bare fordi de bor i små kommuner som har tatt sitt språkvalg. Det er snakk om små kommuner der enkelte språkekstremister enkelt kan tvinge gjennom sitt syn, i en sak der det egentlig ikke er politisk korrekt å si høyt at man foretrekker bokmål.

La oss se veldig kort på historien til disse språkene i Norge:

Mellom 1450 og 1814 var Norge i union med Danmark. På mange måter var Norge en dansk koloni. Siden danskene heldigvis valgte å dele seng med franskmennene i Napoleons krigene, så endte vi opp som Svensk krigsbytte i 1814.

Dette førte til et dilemma: Skulle vi beholde skriftsspråket vi hadde fått gjennom nesten 400 år som nesten-dansker? Mange mente at det danske/norske skriftsspråket var helt ok, og det har utviklet seg til det vi i dag kjenner som norsk.

Poeten Henrik Wergeland ville utvikle det språket som faktisk ble brukt, og er det noe vi har lært på skolen, så er det at Henrik Wergeland er fasit når det gjelder det å være glad i Norge, enten det gjelder den beryktede jødeparagrafen i grunnloven, eller barnetog.

Poeten Ivar Aasen var ikke fornøyd med dette, så han laget en lapskaus av et jingoistisk og kunstig skriftspråk, også kalt nynorsk. Dette språket er det som et lite mindretall av befolkningen vår fremdeles tvinger det store flertallet til å lære seg.

Totalt bruker et sted mellom 10 og 15% av befolkningen dette språket. Store mengder med ressurser brukes hvert år på å trykke opp skolebøker, og på å lære det store flertallet av elevene et språk de ikke vil ha og aldri kommer til å bruke.

Adolf Hitler var glad i nasjonalistiske symboler. Han hadde et forvridd nasjonalromatisk syn. Han representerte et parti som aldri oppnådde flertall i demokratiske valg. Han var diktator. Han hadde brukt nynorsk.

One thought on “Hitler hadde likt nynorsk

  1. Tilbaketråkk: Spynorsk « A ViewPoint of View

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s